Entradas

Mostrando las entradas etiquetadas como lenguaje

Escritores, escuchad

Imagen
"The first draft is for the writer. The second draft is for the writer. The last draft is for the reader." Scott Moyers, Editor Es decir: el primer borrador es para el escritor, el segundo para el editor y el tercero es el destinado al lector. La cita procede de este interesante artículo sobre la historia oculta de un manuscrito .

Felipe Polleri, La inocencia

Imagen
Hace ya muchos que convivo con una frustración irresoluble: no tengo vida para leer ni la milésima parte de lo que me gustaría. Por mucho tiempo que dedique a la lectura, a la selección de autores y obras; por muchos idiomas que aprenda, jamás me sentiré satisfecho. Siempre habrá en algún anaquel una obra extraordinaria que se me va a escapar. Y lo que es todavía peor: ni siquiera voy a saber que existe. Felipe Polleri entra en esa categoría de autores que nunca podría haber descubierto. Polleri es uruguayo y a este lado del océano las sombras de Quiroga, Benedetti, Levrero, Galeano o Peri Rossi son demasiado grandes. Menos mal que hay heraldos sin vergüenza alguna a la hora de elogiar, explicar y hasta acosar a editores y lectores para que compartan su entusiasmo por un autor. Prologado por Rubén A. Arribas , uno de esos heraldos al que tengo la fortuna de conocer, ha llegado a nuestro país La inocencia , de Felipe Polleri. Probablemente sea su mejor carta de presentaci...

Extraterritorial (y 2)

Si en los ensayos anteriores Steiner me tenía bastante cautivado, reconozco que con El lenguaje humano (1969), que incluye algunos comentarios de Noam Chomsky, me ha conquistado por entero. Tras reconocer y analizar la importancia de los descubrimientos de Chomsky, aunque poniendo de manifiesto las dificultades que todavía hoy arrastra la Gramática Generativa, Steiner incluye los comentarios que a su texto hizo Chomsky previos a su publicación, mientras explica lo que, a su juicio –y bien fundamentado- constituye la principal objeción a las tesis de Chomsky: el problema de la existencia de multitud de lenguas. Si admitimos la existencia de universales, de mecanismos/desarrollos mentales únicos y comunes –biológicos- para todas las lenguas, ¿cómo se explica la babel en que vive la humanidad? El desarrollo de la genética nos está permitiendo comprobar hasta qué punto cualquier variación o reorganización de las bases del ADN puede traducirse en cambios muy profundos de la estructura hum...

Extraterritorial, de George Steiner

Imagen
Después de leer la entrevista con George Steiner que tanta polémica trajo por sus comentarios acerca de la lengua gallega , intercambio de cartas entre intelectuales incluido , recordé que era un autor que tenía pendiente. Es lo bueno de ser autodidacto, que emprendes un camino que nunca sabes dónde te va a llevar, pero también es lo malo: a veces lees a destiempo. Lo que por una vez no es el caso, porque Steiner vale la pena. Extraterritorial es un conjunto de varios ensayos con el denominador común de la erudición y la lectura analítica de textos. Steiner es uno de esos admirables y pacientes críticos literarios capaces de desentrañar la razón última de un texto o de un autor; un lector extraordinario, erudito y poco complaciente. “Reconocer la naturaleza dependiente y subsidiaria de la crítica y la historia de la literatura es un acto necesario de honradez.” El libro se abre con Extraterritorial (1969), acerca del papel de las lenguas en la literatura y los escritores. Su te...

La cortina del lenguaje

Hace poco, obligado por educación a escuchar la chapa que me estaban dando al teléfono -un ritual que se repite cada cierto tiempo y que me permite practicar lo que mi padre llamaba “proceso de borrado automático”, popularmente: por un oído me entra y por el otro me sale-, me dio por pensar en cómo nos hacen y hacemos perder el tiempo, cómo el lenguaje, originalmente una creación para el intercambio eficiente de mensajes, puede terminar por ser una cortina bastante espesa tras la que se oculta cualquier motivación. No hablo de la sencillez o complejidad de ese lenguaje, sino de su uso final. Durante algunos años tomé por cierto que los seres humanos adoptamos diferentes personalidades según el escenario, pero ahora no estoy tan seguro. Salvo lesión cerebral, nuestra personalidad está definida y cerrada porque no depende de nosotros, no somos conscientes de ella porque forma parte del mismo paquete cerebral que ver o sentir frío: va con nuestro cerebro, es intríseco a él. No llega al ni...

Gramática de la fantasía, Gianni Rodari

Imagen
Excelente aproximación al mundo de la fantasía desde un enfoque teórico pero sobre todo práctico. Con un tono a veces excesivamente didáctico, pero siempre claro y sencillo, Rodari desarrolla un amplio conjunto de técnicas y ejercicios basados en sus propias experiencias para fomentar y aumentar la fantasía en los niños. “La presente "gramática de la fantasía" [es] una propuesta más entre todas las otras que tienden a enriquecer con estímulos el ambiente en que el niño crece.” Y lo hace, además, desde una actitud de respeto por los niños y sus capacidades, para potenciarlas y desarrollarlas como parte de un proceso integral de formación. Rodari no desaprovecha ni una ocasión para abundar en ese compromiso, situado en una izquierda humanista de raíces sociales. “Si una sociedad basada en el mito de la productividad (y en la realidad del beneficio) tiene necesidad de hombres a medias -fieles ejecutores, diligentes reproductores, dóciles instrumentos sin voluntad-, quiere decir ...

Hay que ser probo

El sábado, El pais explicaba las andanzas de un buque especialmente tóxico llamado Probo Koala . Como probo se aplica, según el María Moliner "a la persona que cumple con sus deberes profesionales; que no comete en ellos fraudes ni inmoralidades", la noticia tiene su gracia. Y es que en las últimas semanas la probidad y las personas probas han estado de alguna manera en mi pensamiento y en mi vida. He vuelto. Y con ganas. Technorati: lenguaje barcos

Sexo y género, una polémica idiota

En las últimas semanas discuten las organizaciones feministas y la Academia de la Lengua acerca de la denominación que la violencia que se ejerce contra las mujeres debe tener en las leyes y en la costumbre. De un lado, la utilización de género como sinónimo de sexo, de otro, el uso de sexo. Al margen de que la gente lo dirá como quiera y que parece haberse adoptado el término violencia doméstica, el origen de la disputa está en el uso o no de un término muy usado en la sociología, pero de muy difícil encaje en castellano. La cuestión no es tonta, porque en el lenguaje también se ejerce cierta violencia y hay un reflejo de situaciones sociales que forman parte del entramado que podemos llamar "el papel de las mujeres en la sociedad". Al grano. En los países anglosajones, el uso de la palabra género para indicar sexo es muy antiguo y hay toda una cultura del "género" aplicada a todo tipo de estudios, desde literarios hasta antropológicos, y siempre en relación con el...